732.1 Nuclear Energy Act of 21 March 2003 (NEA)

732.1 Legge federale del 21 marzo 2003 sull'energia nucleare (LENu)

Art. 7 Conditions governing the issue of licences

A licence may be issued if the following conditions are met:

a.
the protection of humans and the environment is assured, and nuclear safety and security are guaranteed;
b.
there are no conflicting reasons associated with non-proliferation of nuclear arms, in particular international control measures that are not binding under international law but are supported by Switzerland;
c.
no sanctions have been imposed under the Embargo Act of 22 March 20024;
d.
the required insurance cover exists in accordance with the Nuclear Energy Liability Act of 18 March 19835;
e.
there are no conflicting commitments under international law, and Switzerland’s external security is not affected;
f.
the persons responsible for the installation concerned possess the necessary expertise.

Art. 7 Condizioni di rilascio della licenza

La licenza è rilasciata se:

a.
la protezione dell’uomo e dell’ambiente, nonché la sicurezza nucleare interna ed esterna sono garantite;
b.
non vi si oppone alcun motivo sotto il profilo della non proliferazione delle armi nucleari, segnatamente non vi si oppongono provvedimenti internazionali di controllo non vincolanti a norma del diritto internazionale, sostenuti dalla Svizzera;
c.
non è stata adottata nessuna corrispondente misura coercitiva ai sensi della legge del 22 marzo 20024 sugli embarghi;
d.
vi è la protezione assicurativa prescritta dalla legge federale del 18 marzo 19835 sulla responsabilità civile in materia nucleare;
e.
non vi si oppongono obblighi di diritto internazionale e la sicurezza esterna della Svizzera non è toccata;
f.
le persone responsabili dispongono della competenza richiesta.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.