732.1 Nuclear Energy Act of 21 March 2003 (NEA)

732.1 Legge federale del 21 marzo 2003 sull'energia nucleare (LENu)

Art. 43

1 The Federal Office shall obtain the necessary expert reports on the following aspects:

a.
protection of humans and the environment;
b.
disposal of radioactive waste.

2 It shall then requests the cantonal authorities and government expert bodies to comment on the application and expert reports within three months. Other deadlines may apply for the associated environmental impact report. The Federal Office may extend the deadline if the situation requires.

3 The conciliation procedure within the Federal Administration is based on the provisions of Article 62b of the Federal Act of 21 March 199711 on the Organisation of the Government and the Administration (GAOA).

Art. 43 Perizie e pareri

1 L’Ufficio federale si procura le perizie necessarie, segnatamente su:

a.
la protezione dell’uomo e dell’ambiente;
b.
lo smaltimento delle scorie radioattive.

2 L’Ufficio federale invita i Cantoni e i servizi competenti della Confederazione ad esprimersi entro tre mesi sulla domanda e sulle perizie. Sono fatti salvi i termini derogatori per l’esame dell’impatto sull’ambiente. In casi motivati può prorogare il termine.

3 La procedura di eliminazione delle divergenze nell’amministrazione federale è disciplinata dall’articolo 62b della legge federale del 21 marzo 199711 sull’organizzazione del Governo e dell’Amministrazione.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.