721.101 Federal Act of 1 October 2010 on Water Retaining Facilities (Water Retaining Facilities Act, WRFA)

721.101 Legge federale del 1° ottobre 2010 sugli impianti di accumulazione (LImA)

Art. 2 Scope

1 This Act applies to water retaining facilities which meet the following specifications:

a.
the storage height above the low-water level of the reservoir or above ground level is at least 10 metres;
b.
the storage height is at least 5 metres and the reservoir has a storage capacity of more than 50,000 cubic metres.

2 The federal supervisory authority (Art. 22) may:

a.
declare water retaining facilities that are smaller than specified above to be subject to this Act if they have a particular risk potential;
b.
exclude water retaining facilities from the scope of this Act if it is demonstrated that they do not have a particular risk potential.

Art. 2 Campo d’applicazione

1 La presente legge si applica agli impianti di accumulazione che adempiono uno dei requisiti seguenti:

a.
l’altezza d’invaso è di almeno 10 m sul livello di magra del corso d’acqua o sul terreno d’impostazione;
b.
l’altezza d’invaso è di almeno 5 m e la ritenuta è superiore a 50 000 m3.

2 L’autorità di vigilanza della Confederazione (art. 22) può:

a.
assoggettare alla presente legge gli impianti di accumulazione di dimensioni inferiori che presentano un potenziale di pericolo particolare;
b.
escludere dal campo d’applicazione della presente legge gli impianti di accumulazione per i quali è provato che non presentano un potenziale di pericolo particolare.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.