A fine not exceeding CHF 10,000 shall be imposed on any person who wilfully provides an incorrect self-certification to a Swiss financial institution, does not notify a Swiss financial institution about changes in circumstances, or provides false information on changes in circumstances.
1 L’autore che denuncia spontaneamente una violazione degli obblighi è esente da pena se:
2 L’impunità dell’autore ha effetto anche per i partecipanti.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.