641.711 Ordinance of 30 November 2012 for the Reduction of CO2 Emissions (CO2 Ordinance)

641.711 Ordinanza del 30 novembre 2012 sulla riduzione delle emissioni di CO2 (Ordinanza sul CO2)

Art. 74b

1 On request, the FOEN shall adjust the reduction obligation of CHP plant operators that apply for a refund of the CO2 levy in accordance with Article 96a.239

2 Applications must be submitted to the FOEN by 31 May of the following year.

3 Applications must contain information on:

a.
CO2 emissions in 2012 resulting from the measured production of electricity fed into the grid;
b.
the annual development of CO2 emissions resulting from the measured production of electricity fed into the grid.

4 The FOEN shall specify the form of the application.

237 Inserted by No I of the O of 1 Nov. 2017, in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 6753).

238 Amended by No I of the O of 13 Nov. 2019, in force since 1 Jan. 2020 (AS 2019 4335).

239 Amended by No I of the O of 13 Nov. 2019, in force since 1 Jan. 2020 (AS 2019 4335).

Art. 74b

1 L’UFAM adegua, su richiesta, l’impegno di riduzione dei gestori di impianti di cogenerazione che chiedono il rimborso della tassa sul CO2 di cui all’articolo 96a.240

2 La domanda deve essere presentata all’UFAM entro il 31 maggio dell’anno successivo.

3 La domanda deve fornire indicazioni su:

a.
le emissioni di CO2 generate nel 2012 dalla produzione misurata di elettricità immessa in rete;
b.
l’evoluzione annuale delle emissioni di CO2 generate dalla produzione misurata di elettricità immessa in rete.

4 L’UFAM emana disposizioni concernenti la forma della domanda.

238 Introdotto dal n. I dell’O del 1° nov. 2017, in vigore dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6753).

239 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 13 nov. 2019, in vigore dal 1° gen. 2020 (RU 2019 4335).

240 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 13 nov. 2019, in vigore dal 1° gen. 2020 (RU 2019 4335).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.