641.711 Ordinance of 30 November 2012 for the Reduction of CO2 Emissions (CO2 Ordinance)

641.711 Ordinanza del 30 novembre 2012 sulla riduzione delle emissioni di CO2 (Ordinanza sul CO2)

Art. 146m Start of implementation for projects and programmes outside Switzerland or to increase the carbon sink effect in Switzerland

In derogation from Article 5 paragraph 1 letter d, attestations shall be issued for projects and programmes if:

a.
they are implemented in a partner state before 1 January 2022 based on a contractual agreement between the Swiss Confederation and the Climate Cent Foundation;
b.
after 1 January 2022, they are:
1.
implemented outside Switzerland or increase the carbon sink effect in Switzerland, and
2.
the applicant files the application in accordance with Article 7 by 30 September 2022.

Art. 146n Restituzione provvisoria della tassa sul CO2 2022

1 L’UDSC può, su domanda, restituire provvisoriamente la tassa sul CO2 ai gestori di impianti soggetti a un impegno di riduzione che hanno presentato una domanda di proroga dell’impegno di riduzione delle emissioni secondo l’articolo 31 capoverso 1ter della legge sul CO2.

2 I gestori sono tenuti a restituire gli importi loro rimborsati provvisoriamente, compresi gli interessi, se non hanno potuto adempiere al proprio impegno di riduzione.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.