1 In cooperation with the cantons and professional organisations in accordance with Article 1 of the Federal Act of 13 December 2002333 on Vocational and Professional Education and Training, the FOEN shall promote the basic and advanced training of persons engaged in activities related to the reduction of greenhouse gas emissions or coping with the consequences of increased greenhouse gas concentrations in the atmosphere.
2 Within the scope of authorised financial assistance, the FOEN shall provide grants to public and private organisations that offer basic and advanced training in the field of climate protection and coping with the consequences of increased greenhouse gas concentrations in the atmosphere.
1 L’UFAM, in collaborazione con i Cantoni e le organizzazioni del mondo del lavoro secondo l’articolo 1 della legge del 13 dicembre 2002334 sulla formazione professionale, promuove la formazione e il perfezionamento delle persone che svolgono attività legate alla riduzione delle emissioni di gas serra o al superamento delle conseguenze dell’aumento della concentrazione di gas serra nell’atmosfera.
2 Nel quadro dei crediti autorizzati, l’UFAM concede aiuti finanziari a organizzazioni pubbliche e private che offrono corsi di formazione e perfezionamento in materia di protezione del clima e superamento delle conseguenze dell’aumento della concentrazione di gas serra nell’atmosfera.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.