1 The reduction target should in the first instance be achieved through measures under this Act.
2 Measures that reduce greenhouse gas emissions in accordance with other legislation should also contribute to achieving the reduction target. These measures in particular include those in the fields of environment and energy, agriculture, forestry and timber industry, road traffic and the taxation of mineral oil, as well as voluntary measures.
3 Voluntary measures also include undertakings by consumers of fossil thermal and motor fuels voluntarily to limit their CO2 emissions.
4 The Federal Council may assign suitable organisations to support and carry out voluntary measures.
1 L’obiettivo di riduzione dev’essere raggiunto in primo luogo con i provvedimenti previsti dalla presente legge.
2 Al raggiungimento dell’obiettivo di riduzione concorrono anche provvedimenti stabiliti in altre legislazioni che riducono le emissioni di gas serra, segnatamente nei settori dell’ambiente, dell’energia, dell’agricoltura, dell’economia forestale e del legno, del traffico stradale e dell’imposizione degli oli minerali, nonché provvedimenti volontari.
3 Sono provvedimenti volontari segnatamente anche le dichiarazioni in base alle quali i consumatori di combustibili e di carburanti fossili si impegnano volontariamente a limitare le emissioni di CO2.
4 Il Consiglio federale può incaricare organizzazioni idonee del sostegno e dell’esecuzione di provvedimenti volontari.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.