(Art. 107 para. 1 let. b VAT Act)
1 The refund period corresponds to the calendar year. The application for a refund must be made within six months of the end of the calendar year in which an invoice was issued for the supply made.
2 If the supplier becomes liable for tax, the refund period ends at this time. The application for a tax refund for this period must be submitted with the first VAT return.
132 Amended by No I of the O of 15 Aug. 2018, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2018 3143).
(art. 107 cpv. 1 lett. b LIVA)
1 Il periodo di rimborso corrisponde a un anno civile. La richiesta di rimborso va presentata entro sei mesi a contare dalla fine dell’anno civile in cui è stata emessa la fattura per la prestazione.
2 Il periodo di rimborso termina nel momento in cui il fornitore della prestazione diviene contribuente. La richiesta di rimborso relativa a tale periodo deve essere presentata unitamente al primo rendiconto.
146 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 15 ago. 2018, in vigore dal 1° gen. 2019 (RU 2018 3143).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.