1 In the case of imminent or existing severe shortages, the Federal Council may take temporary measures to intervene in the economy in order to ensure the supply of essential goods.
2 It may issue regulations on:
3 It may, where necessary, conduct legal transactions at the Confederation’s expense.
1 In una situazione di grave penuria già sopraggiunta o imminente, il Consiglio federale può adottare misure d’intervento economico temporanee per garantire l’approvvigionamento in beni d’importanza vitale.
2 Il Consiglio federale può emanare prescrizioni concernenti:
3 Se necessario, il Consiglio federale può concludere negozi giuridici a spese della Confederazione.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.