1 The importer must import the war materiel for which an import certificate has been issued within six months of the issue of the import certificate. This period may be extended in response to a justified written request.
2 He must prove to SECO that the import has taken place by providing the original customs documents and the relevant invoices from the supplier. Proof must be provided without delay following receipt of the original customs documents.37
37 Amended by No I of the O of 30 March 2022, in force since 1 May 2022 (AS 2022 227).
1 L’importatore deve importare il materiale bellico per il quale è stato rilasciato un certificato di importazione entro sei mesi dal rilascio del certificato. Tale termine può essere prorogato su richiesta scritta e motivata.
2
36 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 30 mar. 2022, in vigore dal 1° mag. 2022 (RU 2022 227).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.