1 Decisions made by the FSVO may be contested by filing opposition.
2 The suspensive effect of opposition may be revoked.
3 Opposition must be filed within 10 days of notification of the decision.
59 Inserted by No I of the FA of 15 June 2012, in force since 1 Jan. 2013 (AS 2012 6279; BBl 2011 7055).
1 Le decisioni dell’USAV possono essere impugnate con opposizione.
2 L’effetto sospensivo di un’opposizione può essere revocato.
3 Il termine di opposizione è di 10 giorni.
59 Introdotto dal n. I della LF del 15 giu. 2012, in vigore dal 1° gen. 2013 (RU 2012 6279; FF 2011 6287).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.