The Federal Assembly of the Swiss Confederation,
on the basis of Article 78 paragraphs 3 and 4 of the Federal Constitution1,2
and having considered the Dispatch of the Federal Council dated 12 September 19793,
decrees:
2 Amended by Annex No 1 of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2017 (AS 2016 3207; BBl 2014 4909).
L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,
visto l’articolo 78 capoversi 3 e 4 della Costituzione federale1;2
visto il messaggio del Consiglio federale del 12 settembre 19793,
decreta:
2 Nuovo testo giusta il n. 1 dell’all. alla L del 18 mar. 2016, in vigore dal 1° gen. 2017 (RU 2016 3207; FF 2014 4237).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.