451.1 Ordinance of 16 January 1991 on the Protection of Nature and Cultural Heritage (NCHO)

451.1 Ordinanza del 16 gennaio 1991 sulla protezione della natura e del paesaggio (OPN)

Preamble

The Swiss Federal Council,

on the basis of Article 26 of the Federal Act of 1 July 19661 on the Protection of Nature and Cultural Heritage (NCHA),
Article 44 paragraph 1 of the Environmental Protection Act of 7 October 19832 (USG), and in implementation of the Convention 19 September 19793 on the Conservation of European Wildlife and Natural Habitats,4

ordains:

1 SR 451

2 SR 814.01

3 SR 0.455

4 Amended by No I of the O of 19 June 2000, in force since 1 Aug. 2000 (AS 2000 1869).

Preambolo

Il Consiglio federale svizzero,

visto l’articolo 26 della legge federale del 1° luglio 19661 sulla protezione
della natura e del paesaggio (LPN);
visto l’articolo 44 capoverso 1 della legge federale del 7 ottobre 19832
sulla protezione dell’ambiente (LPAmb);
in esecuzione della Convenzione del 19 settembre 19793 per la conservazione
della vita selvatica e dei suoi biotopi in Europa,4

ordina:

1 RS 451

2 RS 814.01

3 RS 0.455

4 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 19 giu. 2000, in vigore dal 1° ago. 2000 (RU 2000 1869).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.