(Art. 6 CPTA)
1 The specialist service is responsible for exercising repatriation rights pursuant to Article 6 CPTA.
2 It shall initiate the exercise of repatriation rights for cultural property protected against export by cantonal law in consultation with the responsible cantonal authorities.
(art. 6 LTBC)
1 Il Servizio specializzato è competente per far valere le pretese di rimpatrio conformemente all’articolo 6 LTBC.
2 Il Servizio specializzato avvia d’intesa con le autorità cantonali competenti le procedure volte a far valere le pretese di rimpatrio di beni culturali protetti dal diritto cantonale contro l’esportazione.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.