1 Any person who wilfully evades payment of a tax in terms of Article 21 or who secures for himself or another an unlawful tax advantage is liable to a fine of up to three times the amount of the tax evaded or of the advantage.
2 If the offence is committed through negligence, the penalty is a fine of up to the amount of the tax evaded or of the advantage.
3 If it is not possible to ascertain the precise amount of the tax in figures, it is estimated.
4 An attempt to secure an unlawful tax advantage for oneself or for another is a criminal offence.
1 Chiunque, intenzionalmente, sottrae una tassa secondo l’articolo 21 o procura a sé o a un terzo un vantaggio fiscale illecito, è punito con la multa fino al triplo dell’importo in questione.
2 Se l’infrazione è commessa per negligenza, la pena è la multa fino all’importo in questione.
3 Se non è possibile stabilirlo precisamente, l’importo della tassa viene stimato.
4 Il tentativo di procacciare a sé o a un terzo un vantaggio fiscale illecito relativo al pagamento della tassa è punibile.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.