1 The FSO makes data relating to UID entity key data available to the public on the internet. It restricts the consultation possibilities to requests concerning individual UID entities.
2 The Federal Council may make the UID accessible to the public for batch requests without further attributes. It regulates the terms of the request.
3 Data relating to the key data of a UID entity are only published with its consent unless another federal law requires publication. Until the COVID-19 Financial Guarantees Act of 18 December 202010 ceases to apply, the FSO shall publish the data on the key data of all UID entities on the internet without their consent.11
4 Data relating to the additional data may only be made accessible to the UID services.
5 Data relating to the system data are only accessible to the FSO.
6 The OASI number12 is not public.13
11 Second sentence inserted by Art. 28 No 1 of the COVID-19 Financial Guarantees Act of 18 Dec. 2020, in force from 19 Dec. 2020 to 31 Dec. 2032 (AS 2020 5831; BBl 2020 8477 8819).
12 Term in accordance with Annex No 12 of the FA of 18 Dec. 2020 (Systematic Use of the OASI Number by Authorities), in force since 1 Jan. 2022 (AS 2021 758; BBl 2019 7359).
13 Inserted by Annex No 3 of the FA of 30 Sept. 2016, in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 3575; BBl 2015 2615).
1 L’UST rende accessibile in Internet i dati relativi alle caratteristiche di base delle unità IDI. Esso limita le possibilità di consultazione a interrogazioni su singole unità IDI.
2 Il Consiglio federale può rendere pubblicamente accessibile per interrogazioni collettive l’IDI senza ulteriori caratteristiche. Esso disciplina le modalità di consultazione.
3 I dati relativi alle caratteristiche di base di un’unità IDI sono pubblicati unicamente previa autorizzazione da parte di quest’ultima, a meno che un’altra disposizione della legge federale non ne prescriva la pubblicazione. Sino a quando non sia abrogata la legge del 18 dicembre 202010 sulle fideiussioni solidali COVID-19, l’UST pubblica in Internet i dati relativi alle caratteristiche di base di tutte le unità IDI senza la loro autorizzazione.11
4 I dati relativi alle caratteristiche addizionali sono resi accessibili unicamente ai servizi IDI.
5 I dati relativi alle caratteristiche del sistema sono accessibili unicamente all’UST.
6 Il numero AVS12 non è pubblico.13
11 Per. introdotto dall’art. 28 n. 1 della L del 18 dic. 2020 sulle fideiussioni COVID-19, in vigore dal 19 dic. 2020 al 31 dic. 2032 (RU 2020 5831; FF 2020 7427 7713).
12 Nuova espressione giusta l’all. n. 12 della LF del 18 dic. 2020 (Utilizzazione sistematica del numero AVS da parte delle autorità), in vigore dal 1° gen. 2022 (RU 2021 758; FF 2019 6043).
13 Introdotto dall’all. n. 3 della LF del 30 set. 2016, in vigore dal 1° gen. 2018 (RU 2017 3575; FF 2015 2161).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.