414.205.6 Ordinance of the Swiss Accreditation Council of 23 March 2018 on the Fees for Accreditation Procedures and Services on behalf of Third Parties (SAC Fees Ordinance, FeeO-SAC)
414.205.6 Ordinanza del 23 marzo 2018 del Consiglio svizzero di accreditamento sugli emolumenti per le procedure di accreditamento e per prestazioni fornite per conto di terzi (Ordinanza sugli emolumenti CSA, OEm-CSA)
Art. 6 Remuneration of assessors
1 Fees shall be charged to cover the following costs of the services of assessors who conduct accreditation and other quality assurance procedures on behalf of third parties:
- a.
- a daily fee for an on-site visit by members of the group of assessors, including the report and the preparatory and follow-up work, gross: CHF 800;
- b.
- a daily fee for an on-site visit by the head of the group of assessors, including report and preparatory and follow-up work, gross: CHF 1,200;
- c.
- a flat-rate fee for revision work without an on-site visit, including the report, covering one day, gross: CHF 800;
- d.
- a flat-rate fee for drafting the group of assessors’ report, gross: CHF 1,600;
- e.
- a flat-rate fee for other activities carried out during accreditation procedures, such as preliminary examination or revision work without a report by the group of assessors, covering half a day, gross: CHF 400.
2 The fees do not cover the social insurance contributions and taxation (incl. tax at source) of assessors who reside abroad.
Art. 6 Indennità per esperti
1 Per le prestazioni fornite dagli esperti nelle procedure di accreditamento e in altre procedure di garanzia della qualità per conto di terzi per l’Agenzia di accreditamento sono riscossi emolumenti a copertura dei seguenti costi:
- a.
- onorario per giorno di visita sul posto per i membri del gruppo di esperti, incluso il rapporto e il tempo per la preparazione e il resoconto della visita: 800 franchi (importo lordo);
- b.
- onorario per giorno di visita sul posto per la direzione del gruppo di esperti, incluso il rapporto e il tempo per la preparazione e il resoconto della visita: 1200 franchi (importo lordo);
- c.
- forfait per attività nel quadro di verifiche delle condizioni senza visita sul posto, incluso il rapporto, pari a un giorno di lavoro: 800 franchi (importo lordo);
- d.
- forfait per la redazione del rapporto del gruppo di esperti: 1600 franchi (importo lordo);
- e.
- forfait per altre attività nell’ambito della procedura di accreditamento, ad esempio procedura di esame preliminare o verifica delle condizioni senza rapporto degli esperti, pari a una mezza giornata di lavoro: 400 franchi (importo lordo).
2 Gli emolumenti non coprono le prestazioni sociali e gli oneri fiscali (imposta alla fonte inclusa) di esperti domiciliati all’estero.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.