1 The ETH Domain shall report to the Federal Department of Economic Affairs, Education and Research (EAER)11. The ETH Domain is independent in the way it regulates its affairs, subject to compliance with this Act.
2 The ETH Board is the strategic management body of the ETH Domain.
3 The two federal institutes of technology and the four research institutes within the ETH Domain shall fulfil those responsibilities not expressly assigned to the ETH Board.
10 Amended by No I of the FA of 21 March 2003, in force since Jan. 2004 (AS 2003 4265; BBl 2002 3465).
11 Term in accordance with No I 9 of the O of 15 June 2012 (Reorganisation of the Departments), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2012 3655). This amendment has been made throughout the text.
1
2 Il Consiglio dei PF è l’organo di direzione strategica del settore dei PF.
3 I PF e gli istituti di ricerca esercitano le competenze che non sono espressamente assegnate al Consiglio dei PF.
10 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 mar. 2003, in vigore dal 1° gen. 2004 (RU 2003 4265; FF 2002 3125).
11 Nuova espr. giusta il n. I 9 dell’O del 15 giu. 2012 (Riorganizzazione dei dipartimenti), in vigore dal 1° gen. 2013 (RU 2012 3655). Di detta mod. è tenuto conto in tutto il presente testo.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.