1 The Federal Council shall regulate the terms of employment and occupational pension scheme of the full-time members of the ETH Board, and the director of each of the four research institutes within the ETH Domain in accordance with the Federal Personnel Act of 24 March 200034 (FPA) and des PUBLICA Act of 20 December 200635.
2 The other members of the ETH Board have a public-law contractual relationship with the Federal Government. The Federal Council determines the compensation and the other terms of the contract.
33 Inserted by No I of the FA of 19 March 2021, in force since 1 Nov. 2021 (AS 2021 603; BBl 2020 715).
1 Il Consiglio federale disciplina nel quadro della legge del 24 marzo 200034 sul personale federale (LPers) e della legge del 20 dicembre 200635 su PUBLICA le condizioni d’impiego e la previdenza professionale dei membri a tempo pieno del Consiglio dei PF, dei presidenti delle scuole e dei direttori degli istituti di ricerca.
2 Gli altri membri del Consiglio dei PF sono legati alla Confederazione da un mandato di diritto pubblico. Il Consiglio federale stabilisce le indennità e le altre condizioni contrattuali.
33 Introdotto dal n. I della LF del 19 mar. 2021, in vigore dal 1° nov. 2021 (RU 2021 603; FF 2020 681).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.