412.101 Ordinance of 19 November 2003 on Vocational and Professional Education and Training (Vocational and Professional Education and Training Ordinance, VPETO)

412.101 Ordinanza del 19 novembre 2003 sulla formazione professionale (OFPr)

Art. 37 Register

(Art. 43 para. 3 VPETA)

1 SERI’s register of holders of tertiary-level professional qualifications shall contain the following information:

a.
surname and first name;
b.
date of birth;
c.
hometown (for Swiss nationals) or citizenship (for foreign nationals);
d.
place of residence at the time the examination was taken;
e.
year when the examination was taken.

2 SERI may publish in a suitable manner the data mentioned in paragraph 1 letters a, d and e as well as the date of birth of the qualification holder.

3 SERI shall obtain the consent of the person concerned before the data mentioned in paragraph 2 above is published. Qualification holders shall be free to withhold their consent without stating their reasons or withhold this consent at a later time.

Art. 37 Registri

(art. 43 cpv. 3 LFPr)

1 Il registro degli attestati professionali e dei diplomi federali, tenuto dalla SEFRI, contiene i seguenti dati:

a.
nome e cognome;
b.
data di nascita;
c.
luogo d’origine (per i cittadini svizzeri) o cittadinanza (per i cittadini stranieri);
d.
luogo di residenza al momento dell’esame;
e.
anno dell’esame.

2 La SEFRI può pubblicare in modo adeguato i dati di cui al capoverso 1 lettere a, d ed e nonché l’anno di nascita del titolare.

3 Prima di pubblicare i dati di cui al capoverso 2, la SEFRI si procura il consenso della persona interessata. Essa può negare o revocare successivamente il consenso senza indicarne i motivi.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.