412.10 Federal Act of 13 December 2002 on Vocational and Professional Education and Training (Vocational and Professional Education and Training Act, VPETA)

412.10 Legge federale del 13 dicembre 2002 sulla formazione professionale (Legge sulla formazione professionale, LFPr)

Art. 2 Object and scope

1 This Act applies to all occupational and professional fields except those covered by the higher education sector:

a.
upper-secondary level vocational education and training (VET), including subjects taught in the preparatory course for the Federal Vocational Baccalaureate (FVB) Examination;
b.
tertiary-level professional education;
c.
job-related continuing education and training;
d.
qualification procedures, qualifications and titles;
e.
training provided to VPET professionals;
f.
responsibilities and principles associated with vocational, educational and career guidance;
g.
federal funding to help cover the costs of the VPET system.

2 This Act does not apply to education and training governed by other Federal Acts.

3 The Federal Council may, in agreement with the Cantons, exclude individual occupational or professional fields from the scope of this Act if doing so is required for the efficient allocation of tasks between the Confederation and the Cantons.

Art. 2 Oggetto e campo d’applicazione

1 Per tutti i settori della formazione professionale, escluse le scuole universitarie, la presente legge disciplina:

a.
la formazione professionale di base, compresa la maturità professionale;
b.
la formazione professionale superiore;
c.
la formazione professionale continua;
d.
le procedure di qualificazione, gli attestati, i certificati e i titoli;
e.
la formazione dei responsabili della formazione professionale;
f.
le competenze e i principi in materia di orientamento professionale, negli studi e nella carriera;
g.
la partecipazione della Confederazione alle spese della formazione professionale.

2 La presente legge non si applica alle formazioni disciplinate in altre leggi federali.

3 Per ripartire in modo più razionale i compiti fra la Confederazione e i Cantoni, il Consiglio federale può, d’intesa con i Cantoni, escludere dal campo d’applicazione singoli settori della formazione professionale.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.