291 Federal Act on Private International Law (PILA)

291 Legge federale del 18 dicembre 1987 sul diritto internazionale privato (LDIP)

Art. 75

1 The Swiss judicial or administrative authorities at the domicile of the adopting person or adopting spouses have jurisdiction to pronounce the adoption.

2 Courts that have jurisdiction to hear actions to declare or contest a parent-child relationship (Art. 66 and 67) also have jurisdiction to decide on challenges of adoptions.

Art. 75

1 Sono competenti a pronunciare l’adozione i tribunali o le autorità svizzeri del domicilio dell’adottante o dei coniugi adottanti.

2 I tribunali competenti in materia di accertamento o contestazione della filiazione (art. 66 e 67) lo sono anche per la contestazione dell’adozione.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.