291 Federal Act on Private International Law (PILA)

291 Legge federale del 18 dicembre 1987 sul diritto internazionale privato (LDIP)

Art. 154

1 Companies are governed by the law of the state under which they are organised, provided they fulfil the publicity or registration requirements of that law or, where such requirements do not exist, if they have organised themselves pursuant to the law of that state.

2 A company which does not fulfil these requirements is governed by the law of the state in which it is administered in fact.

Art. 152

Per le azioni contro le persone responsabili giusta l’articolo 159, come anche contro la società estera per la quale esse agiscono, sono competenti:

a.
i tribunali svizzeri del domicilio o, mancanza di domicilio, della dimora abituale del convenuto o
b.
i tribunali svizzeri del luogo in cui la società è amministrata effettivamente.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.