1 Any person who claims to have a better right in the object of a dispute, to the total or partial exclusion of both parties, may bring a claim directly against both parties in the court in which the dispute is pending in first instance.
2 The court may either suspend the proceedings until the case of the principal intervenor is finally concluded, or join the two cases.
I litisconsorti possono designare un rappresentante comune, altrimenti le notificazioni sono fatte a ciascuno di loro.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.