272 Swiss Civil Procedure Code of 19 December 2008 (Civil Procedure Code, CPC)
272 Codice di diritto processuale civile svizzero del 19 dicembre 2008 (Codice di procedura civile, CPC)
Art. 397 Deadlines
1 The request for review must be filed within 90 days of discovery of the grounds for review.
2 The right to request for a review expires 10 years after the award comes into force, except in cases under Article 396 paragraph 1 letter b.
Art. 396 Motivi di revisione
1 Una parte può chiedere la revisione del lodo al tribunale statale competente secondo l’articolo 356 capoverso 1 se:
- a.
- ha successivamente appreso fatti rilevanti o trovato mezzi di prova decisivi che non ha potuto allegare nella precedente procedura, esclusi i fatti e mezzi di prova sorti dopo la pronuncia del lodo;
- b.
- da un procedimento penale risulta che il lodo a lei sfavorevole è stato influenzato da un crimine o da un delitto; non occorre che sia stata pronunciata una condanna dal giudice penale; se il procedimento penale non può essere esperito, la prova può essere addotta in altro modo;
- c.
- fa valere che l’acquiescenza, la desistenza o la transazione arbitrale è inefficace;
- d.181
- un motivo di ricusazione ai sensi dell’articolo 367 capoverso 1 lettera c è stato scoperto, nonostante sia stata usata la dovuta attenzione, soltanto dopo la chiusura del procedimento arbitrale, sempre che non si disponga di un altro mezzo d’impugnazione.
2 La revisione può essere chiesta per violazione della CEDU182 se:
- a.183
- la Corte europea dei diritti dell’uomo ha accertato in una sentenza definitiva (art. 44 CEDU) che la CEDU o i suoi protocolli sono stati violati oppure ha chiuso la causa con una composizione amichevole (art. 39 CEDU);
- b.
- un indennizzo è inadatto a compensare le conseguenze della violazione; e
- c.
- la revisione è necessaria per rimuovere la violazione.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.