1 The members of the arbitral tribunal shall be appointed as agreed by the parties.
2 In the absence of any agreement, each party shall appoint the same number of arbitrators; the arbitrators shall then unanimously elect another person as chairperson.
3 If an arbitrator is designated by his or her function, the holder of that function who accepts the mandate is deemed to be appointed.
4 In matters relating to the tenancy and lease of residential property, only the conciliation authority may be appointed as arbitral tribunal.
1 Le parti possono liberamente stabilire il numero degli arbitri. In assenza di un accordo, il loro numero è tre.
2 Se le parti hanno stabilito un numero pari di arbitri, si presume che un’ulteriore persona debba essere designata come presidente.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.