1 The court may on application grant a period of grace or summon the parties again for a new appearance provided the defaulting party shows credibly that he or she was not responsible for the default or was responsible only to a minor extent.
2 The application must be submitted within 10 days of the day when the cause of default has ceased to apply.
3 If notice of a decision has been given to the parties, restitution may be requested only within six months after the decision has come into force.
1 Vi è inosservanza di un termine quando una parte non compie tempestivamente un atto processuale oppure, benché citata, non compare.
2 Salvo che la legge disponga altrimenti, la procedura continua il suo corso senza l’atto processuale così omesso.
3 Il giudice rende attente le parti alle conseguenze dell’inosservanza di un termine.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.