272 Swiss Civil Procedure Code of 19 December 2008 (Civil Procedure Code, CPC)

272 Codice di diritto processuale civile svizzero del 19 dicembre 2008 (Codice di procedura civile, CPC)

Art. 11 Residence

1 If the defendant has no domicile, the court at his or her habitual residence has jurisdiction.

2 A habitual residence is the place where a person lives for a certain period of time, even if that period is limited from the outset.

3 If the defendant has no habitual residence, the court at his or her last known place of residence has jurisdiction.

Art. 11 Luogo di dimora

1 Se il convenuto non ha un domicilio, è competente il giudice nel luogo della sua dimora abituale.

2 La dimora abituale è il luogo in cui una persona vive per una certa durata, anche se tale durata è limitata a priori.

3 Se il convenuto non ha una dimora abituale, è competente il giudice del suo ultimo luogo di dimora conosciuto.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.