If the infringement of competition has lasted for one to five years, the basic amount shall be increased by up to 50 per cent. If the infringement has lasted for longer than five years, the basic amount shall be increased by an additional sanction of up to 10 per cent for each additional year.
Se la pratica anticoncorrenziale è durata da uno a cinque anni, l’importo di base è aumentato fino al 50 per cento. Se la pratica anticoncorrenziale è durata più di cinque anni, l’importo di base è aumentato fino al 10 per cento per ogni anno supplementare.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.