251 Federal Act of 6 October 1995 on Cartels and other Restraints of Competition (Cartel Act, CartA)

251 Legge federale del 6 ottobre 1995 sui cartelli e altre limitazioni della concorrenza (Legge sui cartelli, LCart)

Art. 19 Organisation

1 The Competition Commission is independent of the administrative authorities. It may organise itself into chambers, each with independent decision-making powers. It may, in individual cases, authorise a member of the presiding body to settle any urgent business or matters of minor importance.

2 Administratively the Competition Commission is part of the Federal Department of Economic Affairs, Education and Research (EAER)26.

26 Term in accordance with No I 6 of the O of 15 June 2012 (Reorganisation of the Departments), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2012 3655). This amendment has been made throughout the text.

Art. 19 Organizzazione

1 La Commissione è indipendente dalle autorità amministrative. Essa può strutturarsi in Camere dotate di competenze decisionali autonome. In singoli casi può autorizzare un membro della presidenza a sbrigare direttamente casi urgenti o di secondaria importanza.

2 La Commissione è aggregata amministrativamente al Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca (DEFR)26.

26 Nuova espr. giusta il n. I 6 dell’O del 15 giu. 2012 (Riorganizzazione dei dipartimenti), in vigore dal 1° gen. 2013 (RU 2012 3655). Di detta mod. è tenuto conto in tutto il presente testo.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.