1 This Act is subject to an optional referendum.
2 The Federal Council shall determine the commencement date.
Commencement date: all provisions with the exception of Art. 36: 1 April 1993117
Art. 36: 1 January 1994118
117 FCD of 23 Dec. 1992.
118 O of 26 April 1993 (AS 1993 1839).
1 La presente legge sottostà al referendum facoltativo.
2 Il Consiglio federale ne determina l’entrata in vigore.
Data dell’entrata in vigore: 1° aprile 1993121
Art. 36: 1° gennaio 1994122
121 DCF del 23 dic. 1992.
122 O del 26 apr. 1993 (RU 1993 1839).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.