232.11 Federal Act of 28 August 1992 on the Protection of Trade Marks and Indications of Source (Trade Mark Protection Act, TmPA)
232.11 Legge federale del 28 agosto 1992 sulla protezione dei marchi e delle indicazioni di provenienza (Legge sulla protezione dei marchi, LPM)
Art. 2 Absolute grounds for refusal
Excluded from trade mark protection are:
- a.
- signs that are in the public domain, except where they have become established as a trade mark through use for the goods or services for which they are being claimed.
- b.
- shapes that constitute the nature of the goods themselves or shapes of the goods or their packaging that are technically necessary.
- c.
- misleading signs;
- d.
- signs contrary to public policy, morality or applicable law.
Art. 2 Motivi assoluti d’esclusione
Sono esclusi dalla protezione come marchi:
- a.
- i segni che sono di dominio pubblico, salvo che si siano imposti come marchi per i prodotti o i servizi ai quali si riferiscono;
- b.
- le forme che costituiscono la natura stessa del prodotto e le forme del prodotto o dell’imballaggio imposte dalla tecnica;
- c.
- i segni che possono indurre in errore;
- d.
- i segni in contrasto con l’ordine pubblico, i buoni costumi o il diritto vigente.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.