1 The author has the exclusive right to decide:
2 Even where a third party is authorised by contract or law to alter the work or to use it to create a derivative work, the author may oppose any distortion of the work that is a violation of his personal rights.
3 It is permissible to use existing works for the creation of parodies or other comparable variations on the work.
1 L’autore ha il diritto esclusivo di decidere:
2 Anche se un terzo è autorizzato in virtù della legge o di un contratto a modificare l’opera o a utilizzarla per creare un’opera di seconda mano, l’autore può opporsi ad ogni alterazione dell’opera che leda la sua personalità.
3 È lecita l’utilizzazione di opere esistenti per la creazione di parodie o di imitazioni analoghe.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.