220 Federal Act of 30 March 1911 on the Amendment of the Swiss Civil Code (Part Five: The Code of Obligations)

220 Legge federale del 30 marzo 1911 di complemento del Codice civile svizzero (Libro quinto: Diritto delle obbligazioni)

disp10/Art. 6 F. Amendment of contracts under the previous law

Contracts existing at the time that the new law comes into force shall be adapted to the new law within two years of it coming into force. On expiry of this period, the rules of the new law apply to all contracts.

disp10/Art. 5 E. Differimento del fallimento

Fino alla sua conclusione, al differimento del fallimento autorizzato prima dell’entrata in vigore della nuova legge si applica il diritto anteriore.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.