220 Federal Act of 30 March 1911 on the Amendment of the Swiss Civil Code (Part Five: The Code of Obligations)

220 Legge federale del 30 marzo 1911 di complemento del Codice civile svizzero (Libro quinto: Diritto delle obbligazioni)

Art. 833 2. Further provisions

In order to be binding, provisions on the following matters must be included in the articles of association:

1.
creation of the cooperative’s nominal capital by means of cooperative shares (share certificates);
2.
contributions in kind to the cooperative’s nominal capital, the nature and imputed value thereof and the requirements pertaining to the person of the contributor;
3.700
4.
accession to the cooperative and loss of membership, where such rules differ from the statutory provisions;
5.701
members’ personal liability and their liability to make additional contributions and an obligation for members to make cash or other contributions and the nature and amount thereof;
6.
the organisation and representation of the cooperative, amendment of its articles of association and the adoption of resolutions by the general assembly, where such rules differ from the statutory provisions;
7.
restrictions on or extensions of the exercise of members’ right to vote;
8.702
the calculation and allocation of balance sheet profit and the liquidation surplus.

700 Repealed by No I of the FA of 19 June 2020 (Company Law), with effect from 1 Jan. 2023 (AS 2020 4005; 2022 109; BBl 2017 399).

701 Amended by No I of the FA of 19 June 2020 (Company Law), in force since 1 Jan. 2023 (AS 2020 4005; 2022 109; BBl 2017 399).

702 Amended by No I of the FA of 19 June 2020 (Company Law), in force since 1 Jan. 2023 (AS 2020 4005; 2022 109; BBl 2017 399).

Art. 832 1. Disposizioni richieste dalla legge

Lo statuto deve contenere disposizioni sui punti seguenti:

1.700
la ditta e la sede della società
2.
lo scopo della società;
3. e 4.701 ...
5.702
la forma delle comunicazioni della società ai soci.

700 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 giu. 2020 (Diritto della società anonima), in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2020 4005; 2022 109; FF 2017 325).

701 Abrogati dal n. I della LF del 19 giu. 2020 (Diritto della società anonima), con effetto dal 1° gen. 2023 (RU 2020 4005; 2022 109; FF 2017 325).

702 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 giu. 2020 (Diritto della società anonima), in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2020 4005; 2022 109; FF 2017 325).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.