220 Federal Act of 30 March 1911 on the Amendment of the Swiss Civil Code (Part Five: The Code of Obligations)

220 Legge federale del 30 marzo 1911 di complemento del Codice civile svizzero (Libro quinto: Diritto delle obbligazioni)

Art. 257a a. In general

1 Accessory charges are the consideration due for services provided by the landlord or lessor or a third party in connection with the use of the property.

2 They are payable by the tenant or lessee only where this has been specifically agreed with the landlord or lessor.

Art. 257a a. In genere

1 Le spese accessorie sono la remunerazione dovuta per le prestazioni fornite dal locatore o da un terzo in relazione all’uso della cosa.

2 Sono a carico del conduttore soltanto se specialmente pattuito.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.