1 A creditor into whose possession a promised object has been delivered before the condition precedent occurred may, on fulfilment of the condition precedent, keep any benefits obtained from it in the interim.
2 If the condition precedent fails to occur, he is obliged to return such benefits.
1 Quando, prima del verificarsi della condizione, la cosa promessa sia stata consegnata al creditore, questi, ove la condizione si verifichi, potrà ritenere l’utile nel frattempo ricavatone.
2 Deve restituirlo, ove la condizione non si verifichi.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.