1 The Federal Office of Topography is responsible for the initial provision, renovation and updating of the control points in category 1 as well as the verification of points in category 2.72
2 The canton is responsible for the initial provision, renovation and updating of the control points in categories 2 and 3 as well as the verification of points in category 3.
72 Amended in accordance with No I of the DDPS Ordinance of 11 March 2003 (AS 2003 514).
1 L’Ufficio federale di topografia è responsabile dei primi rilevamenti, dei rinnovamenti e della tenuta a giorno dei punti fissi della categoria 1, come pure della verifica dei punti fissi della categoria 2.73
2 Il Cantone è responsabile dei primi rilevamenti, dei rinnovamenti e della tenuta a giorno dei punti fissi delle categorie 2 e 3 come pure della verifica dei punti fissi della categoria 3.
73 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DDPS dell’11 mar. 2003, in vigore dal 1° apr. 2003 (RU 2003 514).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.