1 The canton lays down tolerance levels for each individual case.
2 It shall designate the areas to which Article 24 paragraph 2 is to apply.
56 Amended in accordance with No I of the DDPS Ordinance of 5 June 2008, in force since 1 July 2008 (AS 2008 2759).
1 Il Cantone stabilisce il GT per ogni singolo caso.
2 Il Cantone designa le zone di cui all’articolo 24 capoverso 2.
56 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vigore dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.