1 If the entry of a right in rem is unwarranted, a third party who is or ought to be aware thereof may not rely on the entry.
2 An entry is unwarranted if it is without legal basis or was made on the basis of an invalid transaction.
3 A person whose rights in rem are infringed by such an entry may invoke its defectiveness directly against the third party acting in bad faith.
1 Chi in buona fede, riferendosi ad un’iscrizione nel registro, ha acquistato una proprietà od altri diritti reali, dev’essere protetto nel suo acquisto.
2 La presente disposizione non si applica ai confini dei fondi compresi nei territori interessati da spostamenti di terreno permanenti designati tali dai Cantoni.674
674 Introdotto dal n. I della LF del 4 ott. 1991, in vigore dal 1° gen. 1994 (RU 1993 1404; FF 1988 III 821).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.