1 The remainderman acquires the testator’s bequest if he or she is alive at the stipulated delivery time.
2 If he or she dies before then, the inheritance passes to the provisional heir unless the testator has ordered otherwise.
3 If the provisional heir dies before the testator or is unworthy of inheritance or disclaims the inheritance, it passes to the remainderman.
1 L’erede gravato di sostituzione acquista l’eredità come ogni altro erede istituito.
2 Egli ne diventa proprietario coll’obbligo della trasmissione.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.