210 Swiss Civil Code of 10 December 1907

210 Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907

Art. 217 b. On divorce, separation, annulment of the marriage or separation of property by court order

1 In the case of divorce, separation, annulment of marriage or separation of property by court order, agreements varying the statutory share of the surplus are valid only if the marital property agreement expressly so provides.

2 This also applies on the dissolution of the marital property regime by death when divorce proceedings are pending if that results in the surviving spouse losing his or her right to claim the statutory entitlement.230

230 Inserted by No I of the FA of 18 Dec. 2020 (Law of Succession), in force since 1 Jan. 2023 (AS 2021 312; BBl 2018 5813).

Art. 216 a. In genere

1 Per convenzione matrimoniale può essere stabilita una diversa partecipazione all’aumento.

2 La partecipazione all’aumento eccedente la metà non è presa in considerazione all’atto di determinare le porzioni legittime del coniuge o partner registrato superstite, nonché dei figli comuni e dei loro discendenti.218

3 Tale convenzione non deve pregiudicare i diritti alla legittima dei figli non comuni e dei loro discendenti.219

218 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 18 dic. 2020 (Diritto successorio), in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2021 312; FF 2018 4901).

219 Introdotto dal n. I della LF del 18 dic. 2020 (Diritto successorio), in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2021 312; FF 2018 4901).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.