210 Swiss Civil Code of 10 December 1907

210 Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907

Art. 185 1. By court order

1 At the request of one spouse, the court shall order a separation of property where there is good cause to do so.

2 In particular, good cause exists:

1.
if the other spouse is overindebted or his or her share of the common property has been distrained;
2.
if the other spouse is endangering the interests of the applicant or of the marital union;
3.
if the other spouse unreasonably withholds the consent required for the disposal of common property;
4.
if the other spouse refuses to provide the applicant with information concerning his or her income, assets and debts or concerning common property;
5.
if the other spouse permanently lacks capacity of judgement.

3 Where a spouse permanently lacks capacity of judgement, his or her legal representative may likewise request separation of property for this reason.

Art. 184 III. Forma

La convenzione matrimoniale si fa per atto pubblico firmato dalle persone contraenti e, se del caso, dal rappresentante legale.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.