173.41 Federal Act of 20 March 2009 on the Federal Patent Court (Patent Court Act, PatCA)

173.41 Legge del 20 marzo 2009 sul Tribunale federale dei brevetti (LTFB)

Art. 23 Single judges

1 The President of the Federal Patent Court decides as a judge sitting alone on:

a.
the summary dismissal of manifestly inadmissible actions;
b.
petitions for preliminary measures;
c.
petitions for legal aid;
d.
the dismissal of proceedings on grounds of irrelevance, withdrawal or recognition of the claim or settlement;
e.
actions for the granting of a licence under Article 40d of the Patent Act of 25 June 195412.

2 He or she may entrust some or all of these tasks to other legally trained judges or the second permanent judge.13

3 Where required for legal or factual reasons, a single judge may decide with two other judges in a panel of three.14 Where the understanding of a technical matter is of particular significance, decisions must be made in a panel of three.

12 SR 232.14

13 Amended by No I of the FA of 16 March 2018, in force since 1 Aug. 2018 (AS 2018 2753; BBl 2017 7527 7539).

14 Amended by No I of the FA of 16 March 2018, in force since 1 Aug. 2018 (AS 2018 2753; BBl 2017 7527 7539).

Art. 23 Giudice unico

1 Il presidente decide quale giudice unico circa:

a.
la non entrata nel merito di azioni manifestamente inammissibili;
b.
le richieste di provvedimenti d’urgenza;
c.
le richieste di gratuito patrocinio;
d.
lo stralcio dal ruolo delle cause divenute prive di oggetto, ritirate o risolte tramite acquiescenza o transazione;
e.
le azioni per il rilascio di una licenza ai sensi dell’articolo 40d della legge del 25 giugno 195412 sui brevetti.

2 Il presidente può affidare tali compiti o alcuni di essi ad altri giudici con formazione giuridica o al secondo giudice ordinario.13

3 Se la situazione giuridica o di fatto lo esige, il giudice unico può decidere insieme ad altri due giudici.14 Se la comprensione di aspetti tecnici riveste un’importanza particolare per la decisione, il presidente deve decidere insieme ad altri due giudici.

12 RS 232.14

13 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 mar. 2018, in vigore dal 1° ago. 2018 (RU 2018 2753; FF 2017 6475 6487).

14 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 mar. 2018, in vigore dal 1° ago. 2018 (RU 2018 2753; FF 2017 6475 6487).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.