172.222.1 Federal Act of 20 December 2006 on the Federal Pension Fund (PUBLICA Act)

172.222.1 Legge federale del 20 dicembre 2006 sulla Cassa pensioni della Confederazione (Legge su PUBLICA)

Art. 24a Restructuring of the employee pension funds of closed portfolios of pensioners

1 If the actuarial review of an employee pension fund of a closed portfolio of pensioners (closed employee pension fund) discloses a shortfall as defined in the OPA20 of 5 or more per cent, the Confederation shall pay restructuring contributions into the employee pension fund sufficient to eliminate the shortfall.

2 The restructuring contributions shall be requested as part of the subsequent federal budget process following presentation of the annual financial statements for the individual closed employee pension funds.

19 Inserted by No I of the FA of 18 March 2022 (Restructuring of the Employee Pension Funds of Closed Portfolios of Pensioners), in force since 1 Jan. 2023 (AS 2022 524; BBl 2021 1582).

20 SR 831.40

Art. 24a Risanamento delle casse di previdenza degli effettivi chiusi di aventi diritto alle rendite

1 Se dalla verifica attuariale di una cassa di previdenza di un effettivo chiuso di aventi diritto alle rendite risulta una copertura insufficiente ai sensi della LPP20 pari al 5 per cento od oltre, la Confederazione versa alla cassa di previdenza contributi di risanamento fino all’eliminazione della copertura insufficiente.

2 I contributi di risanamento sono chiesti con il preventivo della Confederazione dell’anno successivo alla presentazione dei conti annuali delle singole casse di previdenza degli effettivi chiusi di aventi diritto alle rendite.

19 Introdotto dal n. I della LF del 18 mar. 2022 (Risanamento delle casse di previdenza degli effettivi chiusi di aventi diritto alle rendite), in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 524; FF 2021 1582).

20 RS 831.40

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.