1 The contracting authority may work with the tenderers to adjust the tenders with regard to the goods, work or services and the arrangements for their provision in order to determine the most advantageous tender.
2 An adjustment takes place only if:
3 A call for price adjustments is permitted only in connection with the circumstances described in paragraph 2.
4 The contracting authority logs the results of the adjustment.
1 Al fine di determinare l’offerta più vantaggiosa il committente può, in collaborazione con gli offerenti, rettificare le offerte per quanto concerne le prestazioni e le modalità della loro esecuzione.
2 La rettifica è effettuata unicamente se:
3 Una richiesta di adeguamento del prezzo è ammessa soltanto in relazione a una rettifica effettuata secondo il capoverso 2.
4 Il committente riporta i risultati della rettifica in un verbale.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.