172.021 Federal Act of 20 December 1968 on Administrative Procedure (Administrative Procedure Act, APA)

172.021 Legge federale del 20 dicembre 1968 sulla procedura amministrativa (PA)

Art. 33a

1 The proceedings shall be conducted in one of the four official languages, and normally in the language in which the parties have filed or would file their applications.

2 In appeal proceedings, the language of the contested decision is decisive. If the parties use a different official language, the proceedings may be conducted in this language.

3 If a party files official documents that are not in an official language, the authority may with the consent of the other parties waive the requirement of a translation.

4 If necessary, the authority shall order a translation to be obtained.

69 Inserted by Annex No 10 of the Federal Administrative Court Act of 17 June 2005, in force since 1 Jan. 2007 (AS 2006 2197 1069; BBl 2001 4202).

Art. 33a

1 Il procedimento si svolge in una delle quattro lingue ufficiali, di regola nella lingua in cui le parti hanno presentato o presenterebbero le conclusioni.

2 Nei procedimenti su ricorso è determinante la lingua della decisione impugnata. Se le parti utilizzano un’altra lingua ufficiale, il procedimento può svolgersi in tale lingua.

3 Se una parte presenta documenti non redatti in una lingua ufficiale, l’autorità può, previo assenso delle altre parti, rinunciare a esigerne la traduzione.

4 Per il resto, l’autorità ordina una traduzione se necessario.

67 Introdotto dall’all. n. 10 della L del 17 giu. 2005 sul Tribunale amministrativo federale, in vigore dal 1° gen. 2007 (RU 2006 2197 1069; FF 2001 3764).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.