172.010 Government and Administration Organisation Act of 21 March 1997 (GAOA)

172.010 Legge del 21 marzo 1997 sull'organizzazione del Governo e dell'Amministrazione (LOGA)

Art. 61 Personal incompatibility

1 The following may not be members of the Federal Council at the same time:

a.
two persons married to each other or who live in a registered partnership or as cohabitees;
b.
relatives and in-laws related in direct line or collaterally up to the fourth degree;
c.
two persons whose spouses or registered partners are siblings.

2 This provision applies by analogy to the degree of relationship between the Federal Chancellor and members of the Federal Council.

73 Amended by Annex No 4 of the Same-Sex Partnership Act of 18 June 2004, in force since 1 Jan. 2007 (AS 2005 5685; BBl 2003 1288).

Art. 61 Incompatibilità personale

1 Non possono essere simultaneamente membri del Consiglio federale:

a.
due persone che sono unite in matrimonio, vivono in unione domestica registrata o convivono di fatto;
b.
i parenti, compresi gli affini, in linea retta e fino al quarto grado in linea collaterale;
c.
due persone i cui coniugi o partner registrati sono fratelli o sorelle.

2 Questa regola, applicata per analogia, vale anche tra il cancelliere della Confederazione e i membri del Consiglio federale.

73 Nuovo testo giusta il n. 4 dell’all. alla L del 18 giu. 2004 sull’unione domestica registrata, in vigore dal 1° gen. 2007 (RU 2005 5685; FF 2003 1165).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.