1 The Federal Council sets out the principles for maintaining international relations in the Federal Administration.
2 Dealings with the cantonal governments are the responsibility of the Federal Council and the heads of department.
3 The directors of the groups and offices deal directly with other federal, cantonal and communal authorities and public offices as well as with private individuals, according to their responsibilities.
1 Il Consiglio federale fissa i principi che regolano le relazioni internazionali dell’Amministrazione federale.
2 Le relazioni con i Governi cantonali sono di competenza del Consiglio federale e dei capi di dipartimento.
3 I direttori dei gruppi e degli uffici intrattengono relazioni dirette, nei limiti della loro competenza, con altre autorità e servizi federali, cantonali e comunali, nonché con privati.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.